Translation of "refugee in" in Italian


How to use "refugee in" in sentences:

From Syria to Belgium: What’s it like to be a Refugee in the EU?
Dalla Siria al Belgio: Com’è essere un rifugiato nell’UE?
I wanted to explain to the German people what it is like to be a refugee in the country.
Volevo spiegare ai tedeschi cosa significa essere un rifugiato in Germania.
At age 21, Anh Dao Traxel arrived as a Vietnamese refugee in France in 1979.
Anh Dao Traxel giunge in Francia nel 1979 all’età di 21 anni come profuga vietnamita.
Arab feet and egyptian porn 21 year old refugee in my hotel room for sex
Piedi arabi e porno egiziano rifugiati di 21 anni nella mia camera d'albergo per sesso
So you're, actually, really more of a refugee, in that sense?
Quindi sei più che altro un rifugiato politico, giusto?
You want me to be a refugee in my own country?
Vuoi che sia un rifugiato nel mio paese?
Voja says: "Let your refugee in Belgrade take care of you then!"
Voja risponde: "E allora sara' la tua rifugiata di Belgrado a prendersi cura di te!"
I was a refugee in Pakistan, a refugee in Iran, a refugee in Dubai.
Sono stato rifugiato in Pakistan, rifugiato in Iran, rifugiato a Dubai.
I was a refugee in Turkey, a refugee in Bulgaria, a refugee in a European country, in Greece.
Sono stato rifugiato in Turchia, in Bulgaria. Rifugiato in Europa, in Grecia.
And now I m a refugee in France.
E, adesso, sono rifugiato in Francia.
Young Somali refugee and blogger Farah Abdullahi Abdi wrote two books about the frustrations and hardships of being a refugee in Europe.
Nel racconto, scrive delle ragioni e delle difficoltà del suo viaggio, e di cosa significa essere un rifugiato in Europa.
She escaped the country at 14, to begin a life in hiding, as a refugee in China.
Scappò dal suo paese a 14 anni, per iniziare una vita a nascondersi, come rifugiata in Cina.
No one but Noah expected the heavy rain and the flood that wiped out all but the few who found refugee in his ark.
Nessuno tranne Noè attendeva la pioggia forte e l’inondazione che spazzò via tutti tranne i pochi che trovarono rifugio nella sua arca.
Öcallan was welcomed as a political refugee in Damascus, from where he directed military operations in Turkey.
Öcalan fu accolto come rifugiato politico a Damasco, da dove dirigeva le operazioni militari in Turchia.
As a political refugee in Switzerland, Hani Abbas chose exile to escape Syrian security forces.
Rifugiato politico in Svizzera, Hani Abbas ha scelto l'esilio per sfuggire ai servizi di sicurezza siriani.
Set up by a German political refugee in 1866, it is now the biggest food company in the world.
Fondata nel 1866 da un rifugiato politico tedesco, oggi Nestlé è la più grande azienda alimentare del mondo.
2 Replies to “From Syria to Belgium: What’s it like to be a Refugee in the EU?”
2 Replies to “Dalla Siria al Belgio: Com’è essere un rifugiato nell’UE?”
Hotel room hottie yr old refugee in my hotel
Un arabo rifugiato di 21 anni nel mio hotel
In 2015, after four years of living as a refugee in Turkey, Syrian swimmer Rami decided to make the trek to Europe to continue the pursuit of his Olympic dreams.
Nel 2015, dopo quattro anni da rifugiato in Turchia, il nuotatore siriano Rami ha deciso di intraprendere il viaggio per l’Europa per continuare a inseguire il suo sogno olimpico.
As a refugee in the winter of 1945, I contracted frostbite in both legs.
Durante la fuga nell'inverno 1945 ebbi un congelamento delle gambe.
The migrant, who has been living as a refugee in Germany since 2013, was arrested at the scene.
Il migrante, che vive in Germania come rifugiato dal 2013, è stato arrestato sulla scena del crimine.
The founder of Islamist group Ansar al-Islam, Ahmad has been a refugee in Norway since 1991.
Fondatore del gruppo islamista Ansar Al-Islam, si è rifugiato in Norvegia nel 1991.
The mastermind of the Spanish programmes was, in fact, Hortensia Roman, a political refugee in Bucharest after the Spanish Civil War.
All’origine delle trasmissioni in spagnolo fu, praticamente, Hortensia Roman, che si era rifugiata per motivi politici a Bucarest dopo la Guerra civile di Spagna.
The Contracting States shall issue identity papers to any refugee in their territory who does not possess a valid travel document.
Gli Stati Contraenti rilasciano documenti d’identità a tutti i rifugiati che risiedono sul loro territorio e non possiedono un titolo di viaggio valido.
Angela Merkel, the ostensibly right-wing chancellor of Germany, lets a refugee in Berlin take a selfie with her.
La cancelliera tedesca apertamente di destra, Angela Merkel, lascia che un profugo, a Berlino, scatti un selfie con lei.
She came to Sweden from Uruguay as a political refugee in 1978 after being imprisoned in her home country for four years.
E 'venuta in Svezia da Uruguay come rifugiato politico nel 1978 dopo essere stato imprigionato nel suo paese d'origine per quattro anni.
Foreign Affairs Minister Radosław Sikorski - a journalist and former political refugee in the United Kingdom - was the mastermind behind Poland’s integration into NATO.
Il ministro degli Esteri, il giornalista Radoslaw Sikorski, un ex-rifugiato politico nel Regno Unito, è la mente dell’integrazione della Polonia nella NATO.
I was recognised as refugee in Cairo, Egypt, in 2013.
Sono stato riconosciuto come rifugiato al Cairo, in Egitto, nel 2013.
But it is also a story about what it's like to be a refugee in Europe today.
Ma è anche una storia su cosa significa oggi essere rifugiato in Europa.
And that's desperation, but that's the reality of living as a refugee in Western Europe in 2015.
Questa è disperazione, ma è la realtà della vita di un rifugiato nell'Europa Occidentale nel 2015.
What would you or I want if we were a refugee in a city?
Cosa vorreste o vorrei se fossimo un profugo in città?
2.1949508190155s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?